

Cette nouvelle traduction et analyse du Chapitre Amma propose aux lecteurs une traduction exégétique. C'est à dire une traduction où le Professeur Hassan Amdouni s'est astreint, en s'appuyant essentiellement sur les livres d'exégèse de l'imâm Al Qurtubi, Azmakhchari, Achawkâni, Tahir Ibn 'Achour, à reproduire le sens le plus plausible des termes et des versets de cette partie du Saint Coran.
Présentation de l'éditeur: Cette nouvelle traduction et analyse du Chapitre Amma propose aux lecteurs une traduction exégétique. C'est à dire une traduction où le Professeur Hassan Amdouni n'a pas cherché à traduire la forme des termes, mais où il s'est astreint en s'appuyant essentiellement sur les livres d'exégèse de l'imâm Al Qurtubi, Azmakhchari, Achawkâni, Tahir Ibn 'Achour, à reproduire le sens le plus plausible des termes et des versets de cette partie du Saint Coran. Or, la difficulté était de reproduire cet aspect défiant et éloquent du Saint Coran, dans une langue autre que la langue de sa révélation, et surtout dans ce chapitre, qui met en évidence des scènes et des évènements qui précéderont et suivront l'avènement du jour dernier.
Fiche technique
Né en 1955 à Tunis, Hassan Amdouni est un écrivain tunisien spécialisé dans les travaux portant sur le Coran, le fiqh (jurisprudence islamique) et l'Histoire musulmane. Titulaire d'une Licence en droit musulman à la Zaytûna de Tunis et d'un Doctorat en Etudes Arabes et Islamiques (Histoire et Civilisation) à la Sorbonne, il a assumé diverses responsabilités au sein d'institutions islamiques belges et françaises et a enseigné dans les instituts des études Islamiques de Bruxelles, Paris et Château-Chinon.